НАШЕ ЦАРСТВО

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » НАШЕ ЦАРСТВО » Проза » Таймлесс. Трилогия драгоценных камней


Таймлесс. Трилогия драгоценных камней

Сообщений 81 страница 100 из 124

1

Таймлесс. Трилогия драгоценных камней

Жанр: фэнтези
Автор: Керстин Гир
Год публикации: 2009

СЮЖЕТ

Бедная девочка в 16 лет узнала что у неё ген путешественника по времени, хоть только и в прошлое со своими ограничениями, но тоже обременительно, тем более ситуация шаткая, как всегда кто за справедливость кто за власть, и ей надо понять кому же можно доверять и верить.

почитать или скачать можно здесь

0

81

Arashi написал(а):

огда тебе продлить ожидание еще месяца на два, из вредности.

надеюсь в нэте русская появиться раньше и я её гляну

0

82

Слонка написал(а):

надеюсь в нэте русская появиться раньше и я её гляну

Сегодня должна по идее выйти , но в хорошем качестве будет в нете еще не скоро, так что придется запастись терпением

0

83

Нетю ((((, везде переискала, расстроена очень (((((((((((

0

84

Слонка написал(а):

Нетю ((((, везде переискала, расстроена очень (((((((((((

Я тоже не нашла и вчера и позавчера искала, ничего , тишина как в могиле, хоть бы с субтитрами где были и того нет.

0

85

А на немецком случайно не нашла?
Я готов и так посмотреть

0

86

Слонка написал(а):

А на немецком случайно не нашла?
Я готов и так посмотреть

Я не нашла  и на немецком, а то посмотрела бы в оригинале и нет проблем

0

87

А нету каких то немецких торрентов?
Засада прям, оказывается на французском в кино выходить не будет, сразу на ДВД

0

88

Слонка написал(а):

А нету каких то немецких торрентов?

У нас тут трудно найти что то подобное, за такие дела и срок схлопотать можно.

Слонка написал(а):

Засада прям, оказывается на французском в кино выходить не будет, сразу на ДВД

Капец просто, а на ДВД когда, остается только ждать на русском, если он выйдет ?!

0

89

ДВД вот в сентябре, ругаюсь тихо сам с собой

0

90

Слонка написал(а):

ДВД вот в сентябре, ругаюсь тихо сам с собой

Ну до сентября не так далеко, зато выйдет, а на русском неизвестно когда еще будет.

0

91

Я тады все три на французском куплю))))

0

92

Слонка написал(а):

Я тады все три на французском куплю))))

Хорошо тебе, а я первые два через торрент скачала, жду третью, а ее все нет и нет

0

93

Зажали редиски ((((

0

94

Слонка написал(а):

Зажали редиски ((((

Одна надежда на то что , кто -нибудь выложит где-нибудь в оригинале с русскими субтитрами

0

95

так и оригинала ж не найти

0

96

Слонка написал(а):

так и оригинала ж не найти

Короче беда с этим, так ждала и вот те на.

0

97

остаётся ток перечитывать книгу

0

98

Sofi de la Torre - "Faster" from the movie "Rubinrot" (Official Video)

Жмём и смотрим...|Скрыть!!!

https://youtu.be/KoIPfaQz7mk

Автор перевода — Mr.Michael

Жмём и смотрим...|Скрыть!!!

слова песни Sofi De La Torre - Faster

Перевод песни Sofi De La Torre - Faster (Быстрее)

Can you feel it pulsing through your veins,
Running around like a mad man,
Looking for a game plan,
That will take your breath away,
Flying high like an airplane,
Balanced on a tight rope
Waiting for the big show
Hopping I can do it all over again

Fill me up with the glorious words you say,
Make me part of the wonderful games you play.
It’s gotta be faster, faster,
Harder, harder a better version of me,
Gotta be crazy, sexy,
Louder, edgy a bigger version of me.
So here’s something we can all dance to,
I’ll sing about the beat to make us all move.
It’s gotta be faster, faster,
Harder, harder but you don’t know what it means,

So come on and brief me,
You’re abviosly the chief of me,
You always know what’s best.
I am just a singer in a hotel room
Trying hard to pass your test
And if I’m ticking all the boxes or tricking all the foxes.
I guess it’s not my call
So fill me up with the glorious words you say
Make me part of the wonderful games you play.

It’s gotta be faster, faster,
Harder, harder a better version of me,
Gotta be crazy, sexy, louder, edgy
A bigger version of me
So here’s something we can all dance to.
I’ll sing about the beat to make us all move.
It’s gotta be faster, faster,
Harder, harder but you don’t know what it means.

And if you took me as I am.
Would it be such a bad thing?
Saw me as I am, would it be so bad?
If you felt what I had would it be such a bad thing?

It’s gotta be faster, faster,
Harder, harder a better version of me,
Gotta be crazy, sexy, louder, edgy
A bigger version of me faste r, faster,
Harder, harder a better version of me,
Gotta be crazy, sexy, louder, edgy
A bigger version of me
So here’s something we can all dance,
I’ll sing about the beat to make us all move.
It’s gotta be faster, faster,
Harder, harder but you don’t know what it means..

Ты чувствуешь биение в своих венах,
Мчащиеся как безумец,
Предвкушая то,
Что захватывает твоё дыхание,
Взмывает в высь как самолёт,
Поставленное на натянутую верёвку,
Ждущее грандиозного шоу.
Надеюсь, я смогу это делать снова и снова.

Так упои меня своими славными словами,
Сделай меня частью своей игры.
Она должна быть быстрее, быстрее,
Жёстче, жёстче — моя лучшая роль,
Должна быть безумной, сексуальной,
Более громкой, резкой — моя бОльшая роль.
То, что мы можем станцевать все.
Я буду петь в ритме, заставляющем нас двигаться.
Он должен быть быстрее, быстрее,
Жёстче, жёстче, но ты не знаешь, что это значит.

Давай, научи меня,
Ты, безусловно, мой господин,
Ты всегда знаешь, что лучше.
Я — просто певец в гостиничном номере,
С трудом пытающийся пройти твой тест.
И я то ли соблюдаю приличия или обманываю любопытные уши. Я думаю, что это не мой голос.
Так упои меня своими славными словами,
Сделай меня частью своей игры.

Она должна быть быстрее, быстрее,
Жёстче, жёстче — моя лучшая роль,
Должна быть безумной, сексуальной, громкой, резкой — моя бОльшая роль.
То, что мы можем станцевать все.
Я буду петь в ритме, заставляющем нас двигаться.
Он должен быть быстрее, быстрее,
Жёстче, жёстче, но ты не знаешь, что это значит.

И если ты принял меня такой, как есть,
Что в этом плохого?
Видел такой, как есть, что в этом плохого?
Если б почувствовал то, что и я, что в этом было б плохого?

Она должна быть быстрее, быстрее,
Жёстче, жёстче — моя лучшая роль,
Должна быть безумной, сексуальной, громкой, резкой — моя бОльшая роль, быстрее, быстрее,
Жёстче, жёстче — моя лучшая роль,
Должна быть безумной, сексуальной, громкой, резкой — моя бОльшая роль,
То, что мы можем станцевать все.
Я буду петь в ритме, заставляющем нас двигаться.
Он должен быть быстрее, быстрее,
Жёстче, жёстче, но ты не знаешь, что это значит.

0

99

Слонка написал(а):

Sofi de la Torre - "Faster" from the movie "Rubinrot" (Official Video)

Автор перевода — Mr.Michael

Спасибо, хороший клип, еще и с переводом, вообще красота

0

100

Чего ток не найдёшь в ожидании фильма

0


Вы здесь » НАШЕ ЦАРСТВО » Проза » Таймлесс. Трилогия драгоценных камней